August 15, 2008

Spain or how we think that we know everything

Recently there has been a lot of "babbling" around the infamous picture of the National Basketball Spanish team mocking the Chinese. As Spaniard, I know that there was no bad intention behind this picture. However, it surprises me how insensitive we are to any other culture.

As someone that is living and working on a highly international place, I'm fully aware of the challenges that cross-cultural interactions have. As soon as I saw the picture, I was shocked. How can we do something like that? For a moment I even forgot that 4 years ago, I could perfectly be doing the same thing. Mocking the eyes of Asian people is considered extremely rude. It's something that shouldn't we done under any circumstances.

I can understand the mistake. What I can not understand is how the Spanish press keeps talking about the issue as a "British campaign to discredit Spain". We screwed it, let's recognize it and move on. Do not blame others for our own faults.

7 comments:

coyotepisapraos said...

OK, it could have been extremely rude. But it is not less rude when someone tells "Spanish?, Torero, Fiesta"

At the very end it is just about stereotypes (and reporters that hasn´t got anything better to tell)

Besides it is imposible not to be rude if you put all the cultures into the same equation. What it is funny for me it could be an insult for you.

New Yorker said...

That's exactly the point I was trying to make. We feel extremely embarrassed when people reduced Spain to "Torero, Fiesta", however we are incapable of recognize that other cultures may feel that same way about how we stereotype them.

International relationships are a tricky business. Let's be aware of it and just apologize when necessary.

Zorro de Segovia said...

os contesto en español, no sea que se me malinterprete :). Todo Dios se ríe de todo Dios, y en España, lo que está mal visto es que te molesten las bromas, aunque a veces sean incluso pesadas.

Y alguien más piensa así, incluso en Estados Unidos. Mirad este vídeo Jon Stewart se ríe del tema a partir del minuto 2:32 de este vídeo

Anonymous said...

Lo de las bromas pesadas es bastante más internacional, no solo somos nosotros:
http://www.20minutos.es/noticia/407304/0/accidente/barajas/bbc/

Anonymous said...

http://www.20minutos.es/noticia/
407304/0/accidente/barajas/bbc/

New Yorker said...

You bring a great point there. Unappropriated jokes happen on every place, however please note the difference in the way things are moving afterward. This person will probably get fired and never will work again on public TV.

Honest question, will that happen in Spain?

Aturuxando said...

Hola.

Siento disentir con la manera de pensar del newyorker. Cada vez estoy más hasta los mismos de la "idea/mentira/utopía" de la globalización cuando realmente se sobreentiende que eso significa "anglo-gobalización".
El anuncio estaba enfocado al mercado español y nosotros, al igual que los ingleses, americanos, chinos, etc... tenemos nuestra cultura que (por suerte) es bastante diferente. En nuestra cultura, este tipo de actos no se consideran una falta de respeto y ni siquiera, me atrevería a decir, una broma o algo por lo que reirse; es, simplemente, un gesto por el cual nosotros definimos a los asiáticos porque es una realidad que tienen los ojos rasgados y por el cual ellos deberían estar orgullosos. Realmente no creo que ningún asiático que viva en España y entienda nuestra cultura se haya sentido ofendido.

El que ve una película antigua japonesa y no entiende su idiosincrasia podría decir "vaya mierda, como sobreactúan"... o el que ve cómo escupen los chinos en la calle también podría creer que "son unos cerdos". Realmente considerarías a esa persona inteligente?? Pues yo creo que los que criticías este anuncio... deberíais plantearoslo.
Como se dice aquí, "lo digo sin ánimo de ofender... desde la patata", es mi manera de pensar después de meses de discusión en el MBA sobre estos temas
:)

Bye.