March 5, 2008

Octopus, Galician Style

El bueno de JR me ha mandado este enlace al NY Times: Pulpo a la gallega!


La receta no está mal del todo. Para la próxima lo preparo en casa.

6 comments:

Anonymous said...

El titulo correcto del articulo tendria que haber sido "Octopus to the party", como es logico, pero bueno.

Cruz said...

Ante tamaña estupidez, sólo se me ocurre decirle una cosa a ese señor: "Vai rañala, papaconas"
Puede que ese pulpo esté bueno (mis años de experiencia me dicen que se pasa con el tiempo de cocción, se salta el "reposo" y comete el error de echarle sal al agua, pero como los gustos no son materia discutible, puedo obviarlo). Ahora bien, llamarle pulpo a la gallega a "eso", es una blasfemia.

New Yorker said...

100% de acuerdo, sin la pulpeira, la olla de cobra que lleva años sin ser lavada, el feriado alrededor, etc. no es lo mismo. Está claro que los gérmenes ayudan to dar sabor :-D

Cruz said...

Te aseguro que tanto mi madre (que me enseñó a cocinarlo) como yo mantenemos una higiene bastante estricta en la cocina...y nuestro "pulpo á feira", además de estar bueno, es muy "enxebre" y no se parece nada al de ese señor.

Zorro de Segovia said...
This comment has been removed by the author.
Zorro de Segovia said...

no pelees con Cruz, que estoy seguro de que tú el único pulpo que has cocido ha sido a ti mismo en alguna discoteca (cocido a cubatas, se entiende)

Pd. vai rañala ... ¿eso no lo decía el gobernador de California, un tal Beckenbauer o algo así?